 | | H Purcell, Dido and Aeneas | Anna Zander, (Dido), jag säger bara det... Hennes klara stämma utan onödigt vibratotjafs och andra sångarmanér, kombinerat med en tydlig textning, gör att det finns hopp för operakonsten. Hennes lamento i finalen, strax innan hon "dör", kan jag leva länge på.
(Piteå Tidningen, April 2000)
Anna Zander, (Dido).... Her clear voice without any unnecessary vibrato and other singing manners, combined with a clear diction, brings hope to the art of opera. Her lament, just before she "dies", will I remeber for a long time.
(Piteå Tidningen, April 2000) |
| J S Bach, Matteuspassionen - Lidandet enligt Matteus, | Anna Zander har aldrig gjort mig besviken, inte heller nu. Det absolut mest gripande avsnittet i detta verk kom då Petrus efter förnekandet gick bort och grät, och där sjöng Zander arian Erbarme dich så huden knottrade sig och ögonen blev fuktiga. Kvällens rysare!
(Piteå Tidningen, April 2001)
Anna Zander has never made me dissapointed, and she continues to deliver. The most touching part in this piece came when Peter, after denial went away to cry, and then Zander sang the aria Erbarme dich making the skin shiver and the eyes filled with tears. A real moment!
(Piteå Tidningen, April 2001) |
| G F Händel, Messias | De distinkta motiv, som så ofta Händel nyttjar passar Anna Zanders altstämma. Den äger en rytmisk puls som ger hennes solopartier en tydlig slagkraft.
(Västerbottens-Kuriren, December 2004)
The distinct motives, that Handel so often uses fits Anna Zander´s alto voice. It ownes a rythmic pulse that gives her solo parts a striking power.
(Västerbottens-Kuriren, December 2004)
Sångsolisterna gjorde samtliga utmärkta insatser där Anna Zander utmärkte sig med en varm klang och rent instrumental precision i de melismatiska delarna.
(Västerbottens Folkblad, December 2004)
The singing soloists all did excellent achievement where the alto Anna Zander especially distinguished with her warm sound and pure instrumental precision in the choloratura parts.
(Västerbottens Folkblad, December 2004)
|
| Hildegaard von Bingen - Visioner | Anna Zander personifierar inte bara en ängel, hon sjunger som en också. Det är bedövande vackert, och jag kommer på mig gång på gång med att sitta och tyst upprepa för mig själv: måtte detta aldrig ta slut, måtte detta aldrig ta slut.
(Norra Västerbotten, oktober 2003)
Anna Zander not only personifies an angel, she also sings like one. It is stunningly beautiful, and I came upon myself, over and over again, sitting and repeating for myself: may this never end.
(Norra Västerbotten, October 2003)
Anna Zander sjunger sin stämma med överjordisk glans.
(Västerbottenskuriren, oktober 2003)
Anna Zander sings her parts with divine brilliance.
(Västerbottenskuriren, October 2003)
Anna Zander framför sångerna med stilkänsla och värme...
(Haparandabladet, october 2003)
Anna Zander performs the songs with artistic sense and warmth...
(Haparandabladet, October 2003)
En vokal röst, mezzosopranen Anna Zander bjuder på sällan hörd vokal skönhet och absolut intonation...
(Östersundsposten, oktober 2003)
One voice, the mezzosoprano Anna Zander offers a seldom heard vocal beauty and absolute intonation...
(Östersundsposten, October 2003) |
| J S Bach, B-minor mass | Hervorzuheben auch das tiefempfundene Agnus Dei Anna Zanders.
(Concerto, Mai 2005)
Framhävas ska även Anna Zanders med djup känsla framförda Agnus Dei.
(Concerto, Maj 2005)
Prominence should also be given to Anna Zanders Agnus Dei, performed with deep feeling.
(Concerto, May 2005)
Im «Laudamus te» entfaltete Anna Zander ihren schönen Alt.
(Thurgauer Zeitung, Mai 2005)
I "Laudamus te" blommade Anna Zander ut i sin vackra altstämma.
(Thurgauer Zaeitung, May 2005)
In "Laudamus te" Anna Zander developed her beautiful alto voice.
(Thurgauer Zeitung, May 2005)
|
|